Quina diferència hi ha entre l’anglès com a segona llengua i l’anglès com a llengua estrangera?


Resposta 1:

Generalment dividim l’ensenyament d’anglès en EFL (anglès com a llengua estrangera) i TESOL (Ensenyar anglès a parlants d’altres idiomes). Les classes i el programa són diferents. Les classes EFL solen passar a l'estranger on els estudiants vénen un parell de vegades a la setmana durant dues o tres hores i segueixen un curs d'anglès general.

El TESOL s’imparteix en països de parla anglesa nadius i s’adreça a les persones que necessiten l’anglès per aconseguir-ho, i comença menys acadèmic i es centra en el funcionament de la llengua en situacions quotidianes.

Naturalment, hi ha una gran superposició. A Europa, EFL sol tenir l'objectiu d'una qualificació com la Cambridge First (B2 on Common European Framework i prou bona per a la vida normal en un entorn angloparlant).

Hi ha moltes altres qualificacions ESOL, però varien d'un país a un altre.

La barreja d’estudiants és ben diferent. Després d’haver ensenyat tant una classe EFL regular pot ser una barreja d’adolescents, estudiants universitaris i adults que necessiten anglès per a l’educació o la carrera. Una classe ESOL pot ser refugiada o migrant i és molt més difícil. Imagineu-vos tenir un metge indi als seus 50 anys amb molt poc anglès i una adolescent analfabeta del Congo.

Però són molt divertits per ensenyar!


Resposta 2:

Aquesta és una bona pregunta. Podeu distingir un segon parlant i un parlant estranger, com aquell que aprendrà els temes o requisits habituals dels parlants nadius. I aquest darrer, que aprendrà l’idioma per a converses als nadius, visitant el seu país o llocs on parlen, i no dedicat en sentit ciutadà. Teòricament un segon idioma pot aprendre teòricament un tema important i, com a mínim, un estudi universitari, amb un fort anglès com a instrucció i treballs de segon idioma. Tot i que un aprenent de llengües estrangeres no estudiarà els fonaments bàsics, el vocabulari bàsic i la gramàtica en els patrons i les estructures de les oracions, per aprendre tota la majoria en anglès.


Resposta 3:

Si estic ensenyant anglès a una aula plena d’immigrants d’un país on l’anglès és la llengua dominant, estic ensenyant anglès com a segona llengua.

Si estic ensenyant anglès a una aula plena d’estudiants estrangers, que es troben en un país on l’anglès és la llengua dominant temporalment amb l’objectiu d’inclinar-me l’anglès i penso tornar als països d’origen un cop acabat el curs, estic ensenyant anglès com a una llengua estrangera.

Si estic ensenyant anglès en un país que no parli anglès, també estic ensenyant anglès com a llengua estrangera.