Quina diferència hi ha entre 'Amir' i 'Raees' en hindi?


Resposta 1:

Raees prové de Farsi "Raees" (رئیس), que significa literalment "cap de ..." i s'utilitza per a comandant, governant, etc. Ve de l'àrab "Ras" (رأس) que significa cap o part superior. L’ús en hindi i urdú és avui dia per a una persona rica.

Ameer prové de l'àrab "emir" (أمير), que significa literalment "comandant" i s'utilitza per a comandant, príncep, líder, etc. En hindi i urdú, s'utilitza per a una persona rica.

Així, en l'ús actual, ambdues paraules signifiquen el mateix en hindi / urdú. La diferència rau en la seva arrel, Raees prové de "cap", mentre que Ameer prové de "comandament". En sentit literal, tots dos no tenen res amb diners.


Resposta 2:

El significat molt senzill d 'Amir és ric. I si dius Raees automàticament, ens fem una idea de l'Aristòcrata. Aquesta diferència la fem en l'ús quotidià de la nostra conversa regular. Però Amir, una paraula àrab que significa líder, la paraula anglesa ADMIRAL deriva de l'àrab AMIR-UL-BAHAR, a poc a poc líder de les masses d'aigua o comandant naval. Un líder d'un clan o àrea també es diu Amir. Els assessors dels emperadors mogols també es van anomenar Amir-Omrah (Omrah és la forma plural d'Amir, de la mateixa manera que Gareeb és a Garbah). Això és un home de protagonisme o amb qualitats de lideratge. EN QUAN Raees és una persona de fons aristocràtica i un home de riquesa i protagonisme de manera feudal. Raees té els seus orígens en l'àrab Ras i significa cap o part superior.