Tradicionalment (com ara, NO segons els mitjans de comunicació moderns com D&D), quina diferència hi havia entre un assistent, un combat i un bruixot?


Resposta 1:

Sincerament, en primer lloc, tota la idea de “cal tenir una designació precisa entre aquestes paraules similars”. El “bruixot” és d’origen anglosaxó, que vol dir “savi, filòsof, savi”. Atès que la creença popular medieval era que tots els filòsofs i els savis coneixien secrets ocults ("ocult" originalment només significava "amagat" o "obscur"), i la imaginació popular associava aquest coneixement a la màgia, va començar l'associació de mags i màgia.

"Sorcerer" prové del francès, que el va obtenir del llatí "sors", que era un terme per a la resposta que va donar un oracle i, per tant, també significava quelcom com "algú amb el seu assessorament". Com que l'anglès va agafar moltes paraules del francès durant els 200 anys estranys que els francesos normands que van assumir Anglaterra el 1066 van continuar pensant-se com a francesos i sobretot per parlar francès, "bruixot" va arribar a l'anglès com un altre terme per a algú que practica la màgia.

"Warlock" té orígens obscurs, però en aquests dies es pensa generalment que prové d'un terme anglosaxó que significa "trepa, traïdor, enganyador". En anglès septentrional, això volia significar “mag”, per la creença que els mags guanyaven els seus poders del diable. L'associació amb el diable va fer que es considerés àmpliament el terme per a una bruixa masculina a l'època moderna.

Així, abans de la D + D + i, tots ells es van considerar sinònims pròxims, amb "warlock" que tenien més en compte el poder demoníac o la "màgia negra".


Resposta 2:

Crec que "bruixot" i "bruixot" significaven essencialment el mateix, però tenen arrels diferents; no hi havia distincions de tipus de desenvolupament i desenvolupament. "Assistent" deriva del wys anglès mig que significa "saviesa". El bruixot torna als sors llatins, que vol dir "resposta oracular".

"Warlock" és, crec, la paraula que s'utilitza per a l'equivalent masculí d'una bruixa. Prové de l’antic anglès wǣrloga que significa “trece-breaker”.