En xinès, quina diferència hi ha


Resposta 1:

1) Tots ells signifiquen "diferència".

差别 = el factor "falta" de diferència entre entitats

El preu d'aquesta cosa és d'1 yuan, i tu només em vas donar 9 cèntims. Afegiu-ne la diferència.

El cost d'aquesta cosa és d'1 dòlar, però només he rebut 90 cèntims de vostè. Si us plau, supera la diferència!

Aquí hi ha 2 entitats:

1 dòlar = primera entitat

90 cents = segona entitat

Per tant, 10 centímetres és la diferència between entre aquestes 2 entitats.

2) 分别 = diferència categoritzada d’una entitat.

Els millors estils són el vermell, el blau, el blanc i el negre.

Aquesta samarreta varia en el seu disseny, passant pels colors vermell, blau, negre i blanc.

Aquí, la samarreta és l’entitat original. Es divideix en múltiples entitats definides per colors. Afegir 分别 és una manera de separar-los categòricament en diferents entitats.

3) diferència = diferència distintiva.

La diferència més gran entre fer negocis amb els altres és que pot pensar més lluny.

La seva diferència més gran respecte als altres de negocis és que ella és visera de vista.

Hi ha 2 entitats, ella i altres. 区别 s'utilitza per ressaltar diferències destacades / notables entre entitats.

En un sentit general de l’ús, 区别 es pot utilitzar per substituir les dues altres (差别 , 分别) sense sonar incòmode).